Bombonière Delikatessen

Guloseimas e pensamentos...

19.3.05

Sonho de consumo...

Life & Art - Maria Callas - lançamento da EMI

O DVD "Life & Art" traz um documentário homônico sobre a vida da mais famosa das sopranos, a americana naturalizada grega Maria Callas, e trechos de um concerto que ela fez em 1962, em Hamburgo, na Alemanha. O documentário de 75 minutos, produzido em 87, cobre com depoimentos de amigos, como o cineasta Franco Zeffirelli, entrevistas e apresentações da cantora registradas em vídeo e filme, os acontecimentos que marcaram a vida intensa de Callas, desde seu nascimento, em Nova York, sua carreira de sucesso pelas grandes casas de ópera e teatros do mundo, seu relacionamento com Onassis, e sua morte em Paris, aos 53 anos. O concerto de Hamburgo tem como destaques "La Habanera", da ópera "Carmen"; "Ernani, involami", da "Cenerentola", e a arrasadora "O don fatale", de "Don Carlo".

"...Citemos G. Bachelard: 'A Fênix dos poetas explode em palavras inflamadas, inflamantes. Está no centro de um campo ilimitado de metáforas. Uma tal imagem não pode deixar a imaginação tranqüila.' (Fragmentos da Poética do Fogo)... Carmen ao cantar a Habanera suscita muitas imagens, dentre elas a da liberdade..." (extraído de Revista de Cultura)

Habanera (Bizet)

L'amour est un oiseau rebelle
que nul ne peut apprivoiser
et c'est bien en vain qu'on l'appelle
s'il lui convient de refuser.

Rien n'y fait; menace ou prière,
l'un parle bien, l'autre se tait
et c'est l'autre que je préfère,
il n'a rien dit, mais il me plaît.

L'amour est enfant de Bohême,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
si je t'aime, prends garde à toi...

L'oiseau que tu croyais surprendre
battit de l'aile et s'envola...
L'amour est loin, tu peux l'attendre
tu ne l'attends plus...il est là...

Tout autour de toi, vite, vite,
il vient, s'en va, puis il revient...

Tu crois le tenir, il t'évite;
tu crois l'éviter, il te tient.

L'amour est enfant de Bohême,
il n'a jamais connu de loi;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
si je t'aime, prends garde à toi!...


Habanera (tradução livre)

O amor é um pássaro rebelde
que ninguém pode aprisionar,
de nada serve chamá-lo
pois só vem quando quer.
De nada servem ameaças ou súplicas,
um fala bem, o outro cala-se
é o outro que prefiro,
não disse nada, mas agrada-me.
O amor é filho da boêmia,
que nunca, nunca conheceu qualquer lei;
se não me amares, eu te amarei;
se eu te amar, toma cuidado!
O pássaro que julgavas surpreender
bateu asas e voou...
O amor está longe, podes esperá-lo
já não o esperas...aí está ele...
À tua volta, depressa, depressa,
ele vem, ele vai, depois volta...
Julgas tê-lo apanhado, ele te escapa;
julgas que te fugiu, ele agarra-te.
O amor é filho da boêmia,
que nunca conheceu qualquer lei.
Se não me amares, eu te amarei;
se eu te amar, toma cuidado!